2006/May/01

WARNING !! : โหลดนรกนิดหน่อย..( ประมาณขุมที่2-3 .. ---- ----")
Tadaima~~~~!!!! กลับมาแล้วค้าบบบบบ.. ---- ----"
เหอๆๆ..ปล่อยร้างซะนาน..ในที่สุดไอ้เจ้าของบลอคมันก็โผล่หัวมาอัพซะที..!! ---- ----"
อะแฮ่ม..เข้าเรื่องๆๆ!! หลายคนอาจจาสงสัยว่าไอ้ topic วันนี้มันคืออะไร
หุๆๆๆ..มันเป็นคำแปลชื่อวงดงบังชินกิเป็นภาษาฝรั่งเศสนั่นเองคับ!! ^ ^
Les Dieux de l'est qui s'élèvent เลส์ ดิเออซ์ เดอ แลสท์ กี เซแลฟ พระเจ้าผู้ส่องแสงจากทางตะวันออก
โดยคำว่าDieu ( ดิเออ )เนี่ยแปลว่า พระเจ้า ซึ่งในที่นี้มี 5 คนคำว่า Dieu จึงต้องมีการ accord ให้เป็นรูปพหูพจน์โดยการเติมตัวx เข้าไป และ article หน้านามจึงต้องเปลี่ยนจาก le เป็น les
De เดอ ของ, แห่ง, จาก
Est แอสท์ ทิศตะวันออก
Qui ( กี )แปลว่า ใคร ในที่นี้ใช้เชื่อมประโยคจะแปลว่า ผู้ซึ่ง เหมือนกับคำว่า Who ในภาษาอังกฤษนั่นแหละคับ
S'élèvent ( เซแลเวอะ )มาจาก v. s'élever ( เซเลอเว ) ซึ่งแปลว่า ขึ้น ( ใช้กับพระอาทิตย์ )
อาจจะเห็นบางที่เขียนวางสลับกันเป็น Les Dieux qui s'elevent de l'est หรือ Les Dieux de l'est s'élèventก็ไม่ผิดนะคับ แปลออกมาเหมือนกัน!! ^ ^
โอเค!! จบสาระประโยชน์ของวันนี้แล้ว!! เข้าเรื่องจริง ๆ กันเถอะ!! > <
ตามที่สัญญาอ่าน้า..เนื้อเพลง Rising Sun คับ!! >///<

Rising Sun ( 순수 )
[믹키] Now, I cry under my skin.. 하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가
[มีกคี] Now, I cry under my skin.. ฮา นึล-รึล ฮยัง แฮ กัน นา อึย นุน มุล โล มัน ดึน บี กา
대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도
แด จี เอ แน รยอ โด เซ วอ-เร บัก ฮีน แน อา พือ-มึล ซี-ซอ กา โด
[최강] No! [유노] 용서, 내겐 절대적인 사치
[ชเวกัง] No! [ยูโน] ยง ซอ, แน เกน จอล แด จอ-กีน ซา ชี
[최강] No! [유노] 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노
[ชเวกัง] No! [ยูโน] พโย จอ-กอบ-ซี นา-ลา กัน กี-รึล อี-รึน บุน โน
[최강] No! [유노] 나, 미련 같은 말로 기도하는 속죄
[ชเวกัง] No! [ยูโน] นา, มี รยอน กา-ทึน มัล โล กี โด ฮา นึน ซก จเว
[최강] No! [유노] Here I go, Come back!
[ชเวกัง] No! [ยูโน] Here I go, Come back!
[시아] 힘을 잃어버린 날개, 재가 되어 버릴 것만 같은 날들
[ซีอา] ฮี-มือ-รี-ลอ บอ รัน นัล แก, แจ กา ดเว ออ บอ ริล กอช มัน กา-ทึน นัล ดึล
비상하리란 꿈의 파편들로 맞은 나의 아침엔 반짝임이 없는데
บี ซัง ฮา รี รัน กู-มึย พา พยอน ดึล โล มา-จึน นา อึย อา ชี-เมน บัน จา-กี-มี ออบ นึน เด
[영웅] 진실은 누구라도 갖고 있는 것 하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸
[ยองอูง] จิน ซี-รึล นู กู รา โด กัจ โก อิช นึน กอช ฮา จี มัน โบ ยอ จุน ออล กู-เรน กอ จีช พู-นิน กอล
영원에 남겨진 나를 찾는가?
ยอง วอ-เน นัม กยอ จิน นา รึล ชัจ นึน กา?
*[All] 나를 닮아 가슴 안에 가득 차 커져가는 Innocent
*[All] นา รึล ดัล-มา กา ซือ-มา-เน กา ดึก ชา คอ จยอ กา นึน Innocent
불꽃은 밝게 타오르게, 마지막이 찬란한 노을처럼 (I'm) waiting for Rising sun...
บูล โก-ชึน บัล เก ทา โอ รือ เก, มา จี มา-กี ชัน ลัน ฮัน โน อึล ชอ รอม (I'm) waiting for Rising sun...
[믹키] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog
[มีกคี] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog
Never lies, to be your mind. Got to be a true
Never lies, to be your mind. Got to be a true
[유노] 내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에 도달할 수가 없는 게 현실인걸
[ยูโน] แน กัล กี-รี 101 เก ดา-รึล เม เก ดา-รึล เม โด ดัล ฮัล ซู กา ออบ นึน เก ฮยอน ซี-ริน กอล
나의 태양 앞에 부끄럽지 않게, I just try me..and now
นา อึย แท ยา-งา-เพ บู กือ รอบ จี อัน เก, I just try me..and now
**[최강] 정말, 혼돈에 끝은 어딜까? [영웅,시아] Somebody talks 매일 같은 답은 아냐
**[ชเวกัง] จอง มัล, ฮน โด-เน กือ-ทือ-นอ ดิล กา? [ยองอูง,ซีอา] Somebody talks แม อิล กา-ทึน ดา-บือ-นา นยา
[최강] 절망, 행복의 밑그림 일까? [영웅,시아] Somebody talks 시간만이 아는 해답
[ชเวกัง] จอล มัง, แฮง โบ-กึย มิท กือ ริม อิล กา? [ยองอูง,ซีอา] Somebody talks ซี กัน มา-นี อานึน แฮ ดับ
[시아] 인생은 마치 끝없는 궤도를 달리는 별 같아
[ซีอา] อิน แซ-งึน มา จี กือ-ทอบ นึน กุเว โด รึล ดัล ลี นึน บยอล กา-ทา
[영웅] 마치 수많은 질문과 해답을 찾아가, 미완성의 그림을 그려가는 것
[ยองอูง] มา ชี ซู มา-นึน จิล มุน กวา แฮ ดา-บึล ชา-จา กา, มี วัน ซอ-งึย กือ รี-มึล กือ รยอ กานึน กอช
[최강] (Do) you know why?
[ชเวกัง] (Do) you know why?
[믹키] 이 시간은 언제나 흘러가, 돌아오지 않는다는 것을 잘 알아
[มีกคี] อี ซี กา-นึน ออน เจ นา ฮึล ลอ กา, โด-รา โอ จี อัน นึน ดา นึน กอ-ซึล จา-รา-รา
하루하루 후회를 남겨 두지마..고독이 낳은 분노마저 삼켜봐
ฮา รู ฮา รู ฮู ฮเว รึล นัม กยอ ดู จี มา..โก โด-กี นา-ฮึน บุน โน มา จอ ซัม คยอ บวา
[최강] 고단해진 슬픔의 눈물에서 실현되는 행복의 가치를 믿어봐
[ชเวกัง] โก จัน แฮ จิน ซึล พือ-มึย นุน มู-เร ซอ ซิล ฮยอน ดเว นึน แฮง โบ-กึย กา ชี รึล มี-ดอ บวา
[유노] 시련들이 내민 손에 작은 입맞춤, 고난의 뜰에 핀 나의 순수함
[ยูโน] ซี รยอน ดือ-รี แน มิน โซ-เน จา-กึน อิบ มัจ ชุม, โก นา-นึย ตือ-เร พิน นา อึย ซุน ซู ฮัม
아무것도 정한 건 없겠지만, 매일 새로운 날이 계속 될 테니까
อา มู กอช โด จอง ฮัน กอน ออบ เกช จี มัน, แม อิล แจ โซ อุน นา-รี เก ซก ดเวล เท นี กา
* Repeat
** Repeat
[유노] Rise up! Rise up!
[ยูโน] Rise up! Rise up!

※ ตั้งค่า false เอาไว้ ถ้าอยากฟังเพลงให้กดเอาเอง.. ---- ----" ( สนองนโยบายทั่นแชมป์คับ!! ^ ^ )
ซีอา - อ่านเร็ว ๆ มันก็คือ เซีย นั่นเอง
มีกคี - ก็มิคกี้อ่ะแหละ
ชเวกัง - แม็กซ์
ยองอูง - ฮีโร่~~!!!! >///<
ยูโน - ตรงตัวขนาดนี้ต้องให้บอกอีกมั้ยเนี่ยว่าเป็นใคร.. ---- ----"
เฮ่อ..อันนี้แกะเองคับ ไม่ได้ไปก๊อปที่ไหนมาแน่นอน!! ----"----
( ได้แค่แกะเนื้อเนี่ยแหละ ถ้าแปลนี่คงไม่ไหวฟ่ะ!! รอกูไปเรียนเรื่องการเปลี่ยนกริยารากศัพท์ก่อน.. ---- ----" )
ไอ้ตรงที่มี - นี่คือเชื่อมเสียงให้แล้วอ่านะ เวลาเอาไปร้องไอ้พวกเสียง แอ กะเสียง อึย ก็ให้ออกเป็นเสียงตัว เอ ด้วยนะ เพื่อสำเนียงที่สมจริง!! ---- ----
ส่วนตรงท่อนที่มีร้องว่า 101 เนี่ย จากที่ฟังมารู้สึกว่าจาไม่ได้อ่านเป็นเกาหลีแต่อ่านเป็นภาษาอังกฤษเรียงตัวว่า วัน-โอ-วัน ( One -O - One ) อ่าน้า..!! ---- ----
แล้วก็ต่อไปเป็นการสปอยล์เบื้องหลังมิวสิคเพลงนี้คับ!! >///<
ก็ capture มาจากใน VCD ที่แถมมาตอนซื้อ CD อ่ะแหละ
ซื้อ CD อันที่ไทยนำเข้ามามันจามีแผ่นพับที่พวกดงบังฯ เขียนให้พวกแฟน ๆ ชาวไทยแถมมาด้วย โดยจาเขียนภาษาไทยคำว่า "สวัสดีครับ " หลังจากนั้นก็เขียนเป็นเกาหลีแล้วก็จะมีที่แปลเป็นไทยแล้วอยู่ข้างล่าง ( อ้อ! มีคำไทยคำอื่นด้วยแต่เขียนเป็นทับศัพท์อังกฤษ ได้แก่.. kob-khun-krub, phom-rak-khun และ phom-chob-khun .. ---- ----" )
จะว่าไปพวกนี้ก็เขียนไทยได้สวยใช้ได้เลยยกเว้นมิคกี้.. ---- ----"
อยากบอกว่าลายมือมิคกี้เนี่ย....อ่านะ..ทั้งไทยทั้งเกาหลีอ่ะ!!---- ----"
แล้วชางมินกะเซียเนี่ย เขียน สวัสดีครับ เป็น สวัสดีดรับ กันทั้งคู่เลย..สงสัยนั่งลอกกันมาแหง ๆ .. ---- ----"
เริ่มที่ฉากแรก..เป็นตอนต้นเพลงที่ยูนโฮร้องต่อจากชางมิน ( ไอ้ที่มี No เยอะ ๆ นั่นแหละ.. ---- ----" )

อันนี้คือภาพที่เราเห็นใน MV ..

อันนี้คือสภาพจริงตอนถ่าย.. ( ถ้าดูภาพเคลื่อนไหวจะรู้สึกเหมือนยุนยืนด่ากระสอบทรายอยู่เลย.. ---- ----" )
จะว่าไป..ไอ้รูปฉากหลังที่เป็นหน้าคนข้างหลังยุนมันดูหลอน ๆ ยังไงก็ไม่รู้แฮะ.. ---- ----"

อันนี้เป็นภาพในจอมอนิเตอร์

ดูดิๆๆ..ต่อยจนมือแดงเลยอ่า~~!!!!TT[]TT"

[ชื่อภาพ: ความทรมานของชิมชางมิน เบอร์ 1]

[ชื่อภาพ: ความทรมานของชิมชางมิน เบอร์ 2]

[ชื่อภาพ: ความทรมานของชิมชางมิน เบอร์ 3]

[ชื่อภาพ: ความทรมานของชิมชางมิน เบอร์ 4]
กูจาเจอแฟนคลับมินรุมกระทืบมั้ยเนี่ย.. ---- ----"

เห็นท่าตีกลองแล้วเสียวไม้มันเด้งไปโดนหัวเซียจังวุ้ย.. ---- ----"

อันนี้คือสภาพจริงตอนถ่าย.. ( ท่าโยนไม้เท่ห์มาก!! 555 )

อันนี้คือที่เราเห็นใน MV ( เอ๊ะ! แสงประหลาดนั่นมันมาจากไหนกันน้า.. ---- ----" )

อันนี้ก็สภาพจริงตอนถ่าย..สภาพไม่น่าอภิรมย์เลย.. ---- ----"

แต่พอมาดูในมอนิเตอร์..งามแฮะ!! O_O ( อะไรงาม..? ---- ----" )

555 แจของเรา~~!!!! >///< เผอิญตอนถ่าย MV นี้อยู่ในช่วงขาเจ็บคับ!!
สาเหตุน่ะรึ..หึๆๆ ตอนซ้อมเต้นตกเวทีฟ่ะ!! ---- ----" ( คราวหลังอย่าให้พี่ทั่นไปเต้นอยู่ตรงริมดิ..!! ---- ----" )

น่าสงสารจริง ๆ .. ดูซิ ต้องพกไม้ค้ำมากองถ่ายเนี่ย ฮะๆๆ ( << สงสารแล้วหัวเราะทำไมฟะ..!? ---- ----" )

เนื่องจากขาเจ็บเวลาถ่ายก็เลยต้องมีคนมาช่วยจับอย่างนี้.. ---- ----"

แต่ถึงกระนั้นภาพที่ออกมาก็ยังคงสวยงาม..หุๆๆๆ สวยทั้งคน(!?) สวยทั้งฉาก!! >///<

อันนี้เป็นฉากที่แจต้องร้องไห้..

เบื้องหลังน้ำตาของเขา.. ( กรุณาดูไอ้ที่ถืออยู่ในมือคับ.. ---- ----" )

อันนี้ก็ตอนต้องเต้นคับ..อภิสิทธิ์จริง ๆ มีกล่องให้พิงอยู่คนเดียว 555

ดูจากมุมนี้จาเห็นว่ามีไอ้เสื้อชมพูคนนึงนั่งดันกล่องไว้ด้วย.. ---- ----"

อันนี้ภาพในจอมอนิเตอร์คับ หุๆๆ

อันนี้ใน MV
ฉากที่แจต้องมาเต้นเป็นตัวเด่นก็มักจาแค่ให้อยู่เฉย ๆ ทำไม้ ทำมือเอา หรือถ้าจำเป็นต้องเต้นเพราะคนอื่นเขาเต้นกันก็จาถ่ายแค่ครึ่งตัวแบบนี้แล.. ---- ----
และถ้าจำเป็นต้องเต้นจริง ๆ เราก็มีนี่คับ..!!

มองไปที่ขวามือของทั่นคับ..เหอะๆๆ มนุษย์หน้ากากนั่นเอง!! ---- ----"

อ้าวๆๆ!! 2 หน่อนั่นไปยุ่งอะไรกะกล่องของแจล่ะนั่น..!! ---- ----"

เฮอๆๆ..ร้อนอ่ะ!!
อ่าน้า..ตอนนี้ก็ได้ดู MV เพลงนี้เวอร์ชั่นญี่ปุ่นแล้ว แจจุงของเราก็ได้เต้นเต็ม ๆ ตัวแบบคนอื่นเขาซักที ไม่ต้องพึ่งมนุษย์หน้ากากอีกแล้ว.. ---- ----"
แถมท่อนที่มินมินต้องร้องโหยหวน (!?) เนี่ยดูจาทรงพลังกว่าเดิมแฮะ..!! O_O
เล่นเอาคนรอบข้างกระเด็นกระดอนเลยอ่ะ..เหอะๆๆ!!---- ----"
แต่แจน่าสงสารจริง ๆ .. ขาเพิ่งจะหายไม่ทันไรโดนแบนไป 3 เดือนอีกแล้วอ่า..!! TT TT"
พวกเกา - พวกยุ่นเนี่ยค่อนข้างถือเรื่องเมาแล้วขับ เมาแล้วอาละวาดมากเลย ดูอย่างตอนฮิโรกิอะไรเงี้ย..แบนเป็นปีอ่าคับ..!!
แถมพวกยุ่นตอนนี้ก็ถึงขั้นห้ามดงบังฯ เข้าประเทศเลยอ่ะ!! แล้วงานของพวกนี้ก็ดันรับแต่ในญี่ปุ่นทั้งนั้นเลยด้วย..เวรเลยอ่าคับงานนี้..!! ---- ----" ( จะว่าไปน่าจามาไทยเนาะ..หุๆๆๆ!! >///< )
ก็ขอเป็นกำลังใจให้ต่อไปนะคับ..3 เดือนก็แค่แป๊บ ๆ เองน่า..สู้ๆๆๆๆ!! 파이팅~~!!!! TT[]TT"
เอวัง.. ---- ----
PS. ข้าพเจ้าไม่ใช่แฟนพันธุ์แท้อะไรมากมายหรอกน่า..เชื่อกันหน่อยดิ!! ---- ----"
PS. 2 เอนทรี่นี้มันมีหลายภาษาแถะว้า..!! ---- ----"
PS. 3 หลายสีด้วย..!! ---- ----"
ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
โอ๊ยยยยยยยยย นึกว่าบลอคนี้จะร้างซะแร้ว หุหุ

ดีนะที่เจ้าของบลอคมันยังมีความรับผิดชอบมาอัพบ้าง อิอิ

แต่แม่ง.....โคดยาวเลยว่ะหมิง~~~
#1  by  choco At 2006-05-01 19:38, 
งึมๆ แอบฮาชื่อภาพความทรมานของชิมชางมินอย่างแรงงับ เอิ๊กกกก
#2  by  에미 §♪Cinderella♥ At 2006-05-03 20:12, 
555+ ท่าทางซางมินทรมานมากๆๆ
แต่คนทรมานสังขารตัวเองก็คือ แจจุง เห็นที่รักเดี้ยง ต้องทำใจ 555+
โอ้...ไรซิ่งซัน มีเวอร์ชั่นญี่ปุ่นด้วย ยังไม่ได้ฟังเลยอ่า ดูก็ไม่ได้ดู
#3  by  ~悲願の受路~ At 2006-05-04 08:50, 
โอ้ววว...แจช่างมีความแอคทีฟซะเหลือเกิน
รัการรักงานไม่ได้รักไม่ได้ห่วงตัวเองเล้ย

เห็นด้วที่ว่าคราวหลังไม่ให้แจไปเต้นริมๆเวทีละ เด่วตกมาเดี๊ยงอีก

#4  by  [S]lipper[J] : Super Junior05 At 2006-05-05 21:51, 
สุดยอด ... .เก่งฝรั่งเศสมากมายอ่ะ
เอิ๊กๆๆ มีหลายภาษาจิงๆแฮะ
#5  by  PEI@PEI At 2006-05-06 23:01, 
ท่าน เจ้าของบลอคเป็นใคร อะ เก่งสุดยอด
แล้วเอารูปเบื้องหลังมาจากไหน เหรอ เราอยากได้ๆ
Gy_tt@hotmail.com
#6  by   (203.113.15.246 /125.26.143.139) At 2007-02-28 21:36, 
ร๊ากเซียโว้ย
#7  by   (58.9.30.237) At 2007-10-31 14:14, 
ก้อดี
#8  by  30 (61.7.174.64) At 2008-02-17 15:14, 
รักแมกซ์ว่ะ
#9  by  nana (117.47.43.190) At 2008-03-26 11:07, 

<< Home


|| ซoJiiก้ว ||
View full profile